DSpace 立正大学 日本語

立正大学学術機関リポジトリ >
学部 >
心理学部 >
立正大学心理学研究年報 >
第4号 >

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/11266/5122

Title: 改訂日本語版BIS-11の作成 : 信頼性と妥当性の検討
Other Titles: Making the Revised Version of Barratt Impulsiveness Scale 11th in Japanese : A Study on Reliability and Validity
Authors: 小橋, 眞理子
井田, 政則
IDA, Masanori
Keywords: impulsiveness
back translation
Issue Date: 30-Mar-2013
Publisher: 立正大学心理学部
Abstract: BIS-11 (Barratt Impulsiveness Scale),as known as the standard impulsivity scale, is widely used in the world. We have attempted to convert into Japanese, but there’re some differences compared to the original version. The difference probably occurred because of the nuance difference between English and Japanese. In this research, we’ve tried to make the BIS-11 revised Japanese version. We began by running back over the translations of the questionnaires and then we back translated them. This resulted in 13 items re-translated and 17 items left as original. We have distributed questionnaires and gathered data from 339 participants (male: 132, female: 207). When the factor analysis was carried out to the data, found that they were divined to be 6 factors. 4 out of 6 factors had high Cronbach’s alpha. We next, implemented the secondary factor analysis to those 4 factors and found 2 factors. Those factors were proved reliable by the test-retest method.Moreover, the Correlation of each factors were negative betwee self-control and reflection, and they were proved the constructive validity. In this study, we could not extract“ attention impulsiveness” of Patton et al.( 1995), but the revised Japanese version BIS-11 was indicated to be applied as a measure of impulsivity through the reliability and the validity analysis.
URI: http://hdl.handle.net/11266/5122
Appears in Collections:第4号

Files in This Item:

File Description SizeFormat
shinrinenpo_004_053.pdf1.61 MBAdobe PDFView/Open

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.